Сравнительный анализ черновых и беловых редакций романов Ромена Гари и Эмиля Ажара  /  Архивы Эмиля Ажара

1. «Gros-Câlin» (1974 г.). После проведенной систематизации рукописей, относящихся к данному роману, стало возможным добавить к основному корпусу 61 страницу неизданной одновременно с произведением главы, хранящейся отдельно, озаглавленной «Le Socialisme». Окончательная классификация данных архивных документов выглядит следующим образом:

- черновая рукопись романа, включающая в себя 4 черные канцелярские тетради размером 20,5 х 31,5 см, по 200 страниц каждая. Тетради имеют автограф «La solitude de python à Paris», название в дальнейшем было изменено на «Gros-Câlin»;

- 5 рукописных листов;

- неизданная глава «Le Socialisme» – 61 страница (34 рукописные страницы, являющиеся первой версией главы, и 27 машинописных страниц, являющихся второй версией главы);

- рукописная версия – 459 страниц;

- машинописная версия – 272 страницы.

Использована ручка синего цвета. Нет деления на главы, нет отступа для полей. Рукописные версии характеризуются минимальным количеством исправлений. Исправления внесены простым карандашом, они представляют собой скорее пояснения нечетко написанных слов. Можно сделать вывод, что данные пояснения внесены для машинистки. Машинописная версия также практически не содержит исправлений, таковые сделаны ручкой красного цвета и простым карандашом. В основном, исправления касаются деления текста на параграфы и главы.


2. «La Vie devant soi» (1975 г.). Изначально под этим названием в архивах фигурировал текст перевода романа на английский язык (196 печатных страниц). В результате проведенной систематизации архивов удалось найти некоторые документы, соответствующие данному роману. Например, рукописная версия с авторской пометой «La tendresse des pierres» является версией «La Vie devant soi», т.к. название романа было изменено уже в окончательной редакции книги, отозванной из печати. Окончательная классификация данных архивных документов выглядит следующим образом:

- черновая рукопись романа, включающая в себя 4 черные канцелярские тетради размером 20,5 х 31,5 см, по 200 страниц каждая. Первая тетрадь содержит зачеркнутую авторскую помету «Rien» и помету «La tendresse des pierres, 1er jet», являющуюся первым названием романа. Третья и четвертая тетради содержат авторские пометы соответственно «Rien 3. 20 avril 1975» и «Rien 4. 20 avril 1975»;

- конверт с авторской пометой «№ 2. Romain Gary. 12.XI.75».

Первые три тетради заполнены полностью, четвертая тетрадь – частично, с первой по пятьдесят вторую страницу, некоторые страницы вырваны. Вставок практически нет, есть небольшое количество исправлений на любых из полей тетради, примерно одно исправление на страницу. Так же как и в романе «L’Angoisse du roi Salomon», всегда соблюдается отступ в одну верхнюю строку, при этом последняя строка всегда заполнена. Полей автор не оставляет. Нет деления на главы.

Мы не располагаем другими автографами писателя, относящимися к данному произведению.


3. «L’Angoisse du roi Salomon» (1979 г.). В корпус рукописи входят авторские черновики и беловые варианты романа, а также вставки к тем или иным частям текста. Сплошная нумерация отсутствует. Пронумерованы законченные части романа. Рукопись состоит из следующих частей, расположенных в последовательности, отражающей развитие сюжета романа:

- черновая рукопись романа, включающая в себя 7 тетрадей размером 20,5х31,5 см, по 200 стр. каждая;

- печатная версия романа – 315 страниц (имеется еще один экземпляр, напечатанный под копирку);

- печатная версия романа (359 страниц) с рукописными вставками (183 страницы), общее количество страниц равно 542. Данная версия является фотокопией;

- печатная версия романа – 108 страниц. Содержит авторскую помету: «Début déposé chez Maître [Junod], expédié de N.Y. le 17.VII.78 R.G.». Версия является фотокопией;

- печатная версия романа с рукописными вставками – 105 страниц. Содержит авторскую помету: «Passages réécrits, ajouts et originaux de la version définitive».

- печатная версия романа с рукописными вставками – 347 страниц. Содержит авторскую помету: «1er texte dicté moins début, c.à.d. – un cahier. R.G. 30.V.78». Версия является фотокопией;

- печатная версия романа с рукописными вставками – 324 страницы. Содержит авторскую помету: «Brouillon de la dernière version tapée par Martine Carré du 13 août au 9 sept. 1978»;

- печатная версия романа с рукописными вставками – 218 страниц. Содержит авторскую помету: «Brouillon de la dernière version tapée par Martine Carré du 13 août au 9 sept. 1978». Является продолжением вышеуказанной версии;

- печатная версия романа с рукописными вставками – 134 страницы. Содержит авторскую помету: «Brouillon de la 3ème version».

Все версии романа, кроме первой черновой, написаны или напечатаны на листах формата А4. Текст написан перьевой ручкой, разными чернилами – синего и черного цветов, с одной стороны листа. Исправления внесены черными чернилами, а также простым карандашом. В беловом варианте учтена вся авторская правка, сделанная Р. Гари в черновиках. Черновой вариант первой рукописной версии (тетради) практически не содержит исправлений, можно констатировать несомненную легкость написания тех страниц романа, которые выводились на бумаге «на едином дыхании». Исправления если и есть, то последовательные, т.е. автор перечеркивает написанное слово и сразу продолжает написание дальнейшего текста. В данном случае мы можем говорить о так называемом «сиюминутном письме» [Михайлов, 2005, с. 166]. В рукописных версиях романа исправлений мало, они касаются в основном отдельных слов и выражений. Посмотретъ архивы Ромена Гари
Полезные ссылки:
Авторы исследований
проф. Марусенко М.А.
Родионова Е.С.
Синелёва А.В.
Слаутина М.Ю.
Хозяинов С. А.
Чепига В.П.
Шувалова Е.Е.
Петрова A.Д.
Фотогалерея
Санкт-Петербургский государственный университет
©2009-2011 Все права защищены и принадлежат авторам сайта corneille-moliere.com
Использование любых материалов, опубликованных на данном сайте, возможно только при письменном разрешении авторов.
©2009 - 2011 Generatum Ltd.